简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فرع المأوى في الصينية

يبدو
"فرع المأوى" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 住房处
أمثلة
  • ٥-٢ تتألف الشعبة من فرعين، هما فرع المأوى وفرع التنمية الحضرية.
    2 该司分为两个处,即住房处和城市发展处。
  • وهناك نشاط عملي آخر إستهله فرع المأوى وهو مشروع إقليمي فرعي في شرق وغرب أفريقيا يسمى مدن بلا أحياء فقيرة.
    由住房事务处发起的第三项业务活动便是为非洲东部和南部地区实行没有贫民窟的城市分区域方案。
  • أثناء فترة إعداد التقارير، أصدر فرع المأوى وثائق وبرامج تدريبية لتدعيم الصحة البيئية في إطار تحسين أحوال الأحياء الفقيرة.
    在本报告所涵盖的时期内,住房事务处为增强贫民窟改建工作中的环境卫生而编制了各项相关文件和培训方案。
  • قام فرع المأوى أثناء فترة إعداد التقارير بتنظيم مؤتمرات في غانا وتركيا وذلك لتبادل المعلومات والخبرة المتصلة بتطوير الإسكان وسياسات الإسكان.
    在本报告所涵盖的时期内,住房事务处分别在加纳和土耳其组织召开了两次会议,旨在相互交流与住房政策和住房发展有关的信息和经验。
  • يقوم فرع المأوى بإعداد المبادئ التوجيهية في مجال السياسات والأدوات المتعلقة بعناصر النهوض بالمناطق الحضرية المتصلة بتوفيق الأوضاع، واستخدام الأراضي والأنواع المرنة للحيازة وإدارة الأراضي التي يمكن شراؤها.
    住房事务处负责拟订关于与规范化、土地使用、灵活的使用权类型和可负担得起的土地管理有关的城市改建工作拟订政策准则和手段。
  • وهذه الحملة تمكن فرع المأوى من الاشتراك في العمل مع منظمات المجتمع المدني، والسلطات المحلية، والمهنيين، وصانعي السياسات من أجل تنشيط السياسات والممارسات التي تناسب فقراء المناطق الحضرية.
    这一宣传运动使住房事务处得以与民间社会组织、地方政府、专业人员和决策者携手做出努力,促进实行对城市贫困者有利的政策和做法。
  • وقال رئيس قسم سياسة الإسكان في فرع المأوى بموئل الأمم المتحدة في بيانه إن ثمة حاجة ملحة لإقناع الحكومات والسلطات المحلية والقطاع الخاص بأهمية تهيئة مجالات دامجة يحس فيها الجميع بشعور الانتماء.
    人居署住房政策科科长在发言中说迫切需要让各国政府、地方当局和私营部门认识到建立包容性空间的重要性,使各族人民都能有归属感。
  • فرع المأوى فرع التنمية الحضرية، الأمانة الحضرية، وفرع الاقتصاد الحضري والمالية.
    常驻代表委员会在这次会议上还审议了关于人居中心工作方案和财政局势问题的进度报告,并审议了就人居署的住房、城市发展、城市秘书处和城市经济与财政等主要处的工作方案提出的主要意见。
  • ويعمل فرع المأوى التابع لموئل الأمم المتحدة عن كثب مع مبادرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المباني والتشييد المستدامين من أجل الترويج للمباني والتشييد المستدامين، ولاسيما فيما يتعلق بمبادلة الكربون ومواد وتكنولوجيات بناء المساكن المستدامة والرخيصة في البلدان النامية.
    人居署住房处正和环境署的可持续建筑和施工倡议紧密合作,推动可持续的建筑和施工,尤其是在发展中国家推动碳交易和低成本可持续的住房材料和建筑技术。
  • (ب) مشروع إطار معياري وتشغيلي معزز للسياسات المناصرة للفقراء والمراعية للاعتبارات الجنسانية والإصلاحات لحيازة الأراضي وإدارتها في سياق الأزمة (بالتعاون مع فرع المأوى وقسم سياسات الإسكان وشعبة التعاون الإقليمي والتقني (1)
    加强有关在危机背景下、在土地保有权和管理方面有利于穷人且对性别问题敏感的政策和改革的规划性和操作性框架项目(与住房处、住房政策科、区域和技术合作司合作)(1)
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2